Beispiele bisheriger Sprachbearbeitungen
für Filmproduktionen, Fernsehen und Internet

NDR/ARD Sendung „Die Neandertaler“
Übersetzung der englischen Webseiten ins Deutsche und redaktionelle Bearbeitung
der deutschen Webseiten

NDR Produktion „Inquisition: Die Ketzer“
Transkription und Übersetzung aller Interviews (aus dem Französischen)

NDR Fernsehen Programminformation:
Serie „Zwischen Krieg und Frieden - Deutsche und Franzosen“
Übersetzung ins Französische

NDR Internetredaktion:
Sendung „Pyramiden“
Übersetzung der englischen Webseiten und redaktionelle Bearbeitung
der deutschen Webseiten

NDR
„Erinnerungen für die Zukunft“
Übersetzung der Wettbewerbsanmeldung ins Englische

Filmskript: „Der Weihnachtsbaum“
Übersetzung ins Englische

NDR
Pressetext “Wir Kinder vom Alstertal”
Übersetzung ins Englische, Französische und Spanische

„Ein Höllenleben“
Übersetzung ins Englische

Pressetext und Filmskript
„Im Schatten des Schakals“
Übersetzung ins Englische

Pressetext und Filmtext
„Contergan - Die Geschichte einer „Wunderpille“
Übersetzung ins Englische

Studio Hamburg
Produktion „Was bringt die Expo“
Transkription und Übersetzung der spanischen und portugiesischen Sprechertexte.


• • •